On SF, language and anything

(just not about music And Not caption cased)

Programming jokes?
Well, jokes they are, and maybe they really have something to do with programming.

Serbia for absolute beginners Jun 2017
After the success of the branch on the right, about "customs of north american tribes at the turn of the centuries", here's a view at the other side. After years in the US, I'm trying to look at Serbia through a foreign an international pair of eyes.

So I used to write SF stories, in serbian, though. You can read the five I translated. The others, well, wait a few more years or learn serbian... Note that the english in there suffers from my whims and imperfections. I much more prefer to bring the color across, than to adhere to rules. Nobody's pertefc.

How to make english language user friendly?
Make irregular nouns regular 02/20/2015
...irregular verbs, too... 11/28/2015.
...find lost verbs.... Aug 19.
...and lost adjectives. 12/21/2015.

The troubles with english language, and some more trouble with its distant cousin - american english:

Abbr. wrds, USA Jul 26
American versions of some words Sep 2016
Ambiguity, thy name is english Jul 26
Never say what they mean Jul 2017
Politically incorrect, ergo dead 02/20/2015
Ahmercan pro-nun-see-ay-shn Jul 27
The grand art of spell Jul 27
What's in a name 10/01/2015
Lost for translation Aug 22
One is enough Aug 19 - shortened beyond recognition
not what you think Aug 19 - misnomers and other bad fixes

(note that the lighter rows in these texts are the new ones - less than a few weeks before the last refresh).

Bordering with serbian (et al) language
False friends Jun 2017
Tin ear names Jul 26
Meaningful names Feb 2017
Meaningful surnames Aug 22
Artificial pearls of (translated) wisdom Aug 2016
How to understand serbian phrases 10/25/2015

Archives: Christmas eve day, Chicago , the story of the brave irish postman in a serbian neighborhood.

Our diary about seven days without hot water.

Play a solitaire right here. It's an old game I keep rewriting since 1983, through various machines and languages, presently in JavaScript and jQuery.

 

О СФу, језику и којечему

(само не о музици)

Обичаји северноамеричких племена на прелому векова, етнографска (не етнолошка!) збирка (са сликама!), шта се већ накупило од 1999 наовамо (још једна заграда са узвичником!).
Нешто као водич за САД за нашијенце, више око којекаквих ситница које нећете видети на екрану (или сте их видели а нисте укапирали, а можда нисте ни приметили), него око нечег јако важног. Није неко упутство за преживљавање, него, ето, гомила ствари које није на одмет да се знају.
Почев од 2009, уређена нешто другачије него раније - мало веће слике, више од једне слике по страни и тако то. Унутра, постоји и засебна страница са "vanity plates" 5. августа, тј таштим таблицама. Једног дана неко ће ми, ваљда, објаснити зашто страница о АМ/ПМ доноси 37% посете овамо. Зар је то толико компликовано? Неке видим да то погледају по четири осам двадесетдва тридесетдва пута за дан.

Ко се дознаје у енглески, препоручујем да сврати на леву страну.
На свим овим језичким страницама светлији редови су новији, тамнији бајати.

Како стоје ствари у енглеском
недостаје му речи 22. августа
...а и нама би добро дошла још која 25.10.2015
а имају и неколико згодних фраза јуна 2017
Фонетика унапред: како се шта чита 19. августа
Фонетика уназад: како се шта пише 19. августа
Како се проводе италијанске речи у енглеском новембра 2016
па онда француске 3. августа
па немачке 15. августа
па грчки, латински и медицински 19. августа
и остали страшни језици октобра 2016
Шта кад две ствариисто звуче, шта која значи? 13. августа
Окрени, обрни, и није више исто. 19. августа (оно кад од редоследа или размака зависи смисао)
ниђе везе 19. августа, бесмислене фразе

Такође, у српски језик треба увести мало реда... прво, ваља да се уреде (мушко-женски) парови 21. августа.
А онда ко не ваља, не терати у 15:00 него изгрдити га на пасја кола 21. августа Затурени па нађени глаголи априла 2017.
30 или 26 слова? 15. августа.
Дјордје једе дјеврек ођутрос 25.10.2015 илити зашто ђ није дј
Зашто се каже... 25.10.2015, мала антологија вицева који су постали део језика.
Луд ко струја 21. августа, мала антологија поређења.
Преостали патрљци некадашњих фраза 27. јула
Научите нови званични језик Србије, требаће вам: Енгрпски марта 2017 -

Међујезички односи: о шта код нас значи, а шта код њих, и остале забуне.
како то ми изговарамо, а како они октобра 2016
земљопис: a како се код њих зове... јула 2017
лажни пријатељи јуна 2017
остадох без текста 22. августа
кад се преведе, није баш нешто... 21.02.2016
...осим ако се преведе намерно лоше августа 2016
Диверзанти и остали зајебанти марта 2017.
Наша имена која значе фебруара 2017...
...а и презимена 22. августа.
Страна такође нису без смисла 22. августа.
И међу именима, звериње и свашта 22. августа...

Одавно више није ново: пасијанс. Ту игру сам написао још 1983, на Спектруму, и отад је вазда провлачим кроз нове машине, језике. Ово је у јаваскрипту са џејкверијем.


Counter / Бројач