On SF, language and anything

(just not about music And Not caption cased)

Programming jokes?
Well, jokes they are, and maybe they really have something to do with programming.

Serbia for absolute beginners Dec 28
After the success of the branch on the right, about "customs of north american tribes at the turn of the centuries", here's a view at the other side. After years in the US, I'm trying to look at Serbia through a foreign an international pair of eyes.

So I used to write SF stories, in serbian, though. You can read the five I translated. The others, well, wait a few more years or learn serbian... Note that the english in there suffers from my whims and imperfections. I much more prefer to bring the color across, than to adhere to rules. Nobody's pertefc.

How to make english language user friendly?
Make irregular nouns regular 02/20/2015
...irregular verbs, too... 11/06/2017.
...find lost verbs.... Jan 6.
...and lost adjectives. Oct 2018.

The troubles with english language, and some more trouble with its distant cousin - american english:

Abbr. wrds, USA Dec 28
American versions of some words Oct 2018
Ambiguity, thy name is english Oct 2018
Never say what they mean Dec 2018
Politically incorrect, ergo dead 02/20/2015
Ahmercan pro-nun-see-ay-shn 10/29/2017
The grand art of spell Jan 14
What's in a name 10/01/2015
Lost for translation Nov 2018
One is enough Oct 2018 - shortened beyond recognition
not what you think 10/29/2017 - misnomers and other bad fixes

(note that the lighter rows in these texts are the new ones - less than a few weeks before the last refresh).

Bordering with serbian (et al) language
False friends Jan 13
Tin ear names Feb 2018
Meaningful names Oct 2018
Meaningful surnames Dec 2018
Artificial pearls of (translated) wisdom Jan 19
How to understand serbian phrases 10/25/2015

Archives: Christmas eve day, Chicago , the story of the brave irish postman in a serbian neighborhood.

Our diary about seven days without hot water.

Play a solitaire right here. It's an old game I keep rewriting since 1983, through various machines and languages, presently in JavaScript and jQuery.

 

О СФу, језику и којечему

(само не о музици)

Обичаји северноамеричких племена на прелому векова, етнографска (не етнолошка!) збирка (са сликама!), шта се већ накупило од 1999 наовамо (још једна заграда са узвичником!).
Нешто као водич за САД за нашијенце, више око којекаквих ситница које нећете видети на екрану (или сте их видели а нисте укапирали, а можда нисте ни приметили), него око нечег јако важног. Није неко упутство за преживљавање, него, ето, гомила ствари које није на одмет да се знају.
Почев од 2009, уређена нешто другачије него раније - мало веће слике, више од једне слике по страни и тако то. Унутра, постоји и засебна страница са "vanity plates" децембра 2018, тј таштим таблицама. Једног дана неко ће ми, ваљда, објаснити зашто страница о АМ/ПМ доноси 37% посете овамо. Зар је то толико компликовано? Неке видим да то погледају по четири осам двадесетдва тридесетдва пута за дан.

Ко се дознаје у енглески, препоручујем да сврати на леву страну.
На свим овим језичким страницама светлији редови су новији, тамнији бајати.

Како стоје ствари у енглеском
недостаје му речи 19. јануара
...а и нама би добро дошла још која 25.10.2015
а имају и неколико згодних фраза 12.06.2017
Фонетика унапред: како се шта чита 19. јануара
Фонетика уназад: како се шта пише 19. јануара
Како се проводе италијанске речи у енглеском октобра 2018
па онда француске фебруара 2018
па немачке октобра 2018
па грчки, латински и медицински новембра 2018
и остали страшни језици октобра 2018
Шта кад две ствариисто звуче, шта која значи? 6. јануара
Окрени, обрни, и није више исто. децембра 2018 (оно кад од редоследа или размака зависи смисао)
ниђе везе 6. јануара, бесмислене фразе

Такође, у српски језик треба увести мало реда... прво, ваља да се уреде (мушко-женски) парови 15. јануара.
А онда ко не ваља, не терати у 15:00 него изгрдити га на пасја кола 15. јануара Затурени па нађени глаголи октобра 2018.
30 или 26 слова? 1. јануара.
Дјордје једе дјеврек ођутрос 25.10.2015 илити зашто ђ није дј
Зашто се каже... 25.10.2015, мала антологија вицева који су постали део језика.
Луд ко струја 17. јануара, мала антологија поређења.
Преостали патрљци некадашњих фраза 29.10.2017
Научите нови званични језик Србије, требаће вам: Енгрпски октобра 2018 -

Међујезички односи: о шта код нас значи, а шта код њих, и остале забуне.
како то ми изговарамо, а како они 03.12.2017
земљопис: a како се код њих зове... 29.10.2017
лажни пријатељи 13. јануара
остадох без текста новембра 2018
кад се преведе, није баш нешто... 21.02.2016
...осим ако се преведе намерно лоше 19. јануара
Диверзанти и остали зајебанти октобра 2018.
Наша имена која значе октобра 2018...
...а и презимена децембра 2018.
Страна такође нису без смисла 14. јануара.
И међу именима, звериње и свашта 25. децембра...

Одавно више није ново: пасијанс. Ту игру сам написао још 1983, на Спектруму, и отад је вазда провлачим кроз нове машине, језике. Ово је у јаваскрипту са џејкверијем.


Counter / Бројач