Sounds green, doesn't it? It's still as dirty and poisonous as before, just sounds better.
somehow this isn't "fireperson"
fireman, firewoman, firemen, firewomen
For once, the politically rectified expression makes more sense. The old expression resembled fireants, fireflies etc.
this goes so far that now there's "shipping to international addresses" and books "international languages" in the public library, or "CondÚ Nast counts international readers and ComScore and Neilsen/NetRatings do not". I wish they would find ONE international reader.
Now this is really clumsy. While "fraternize" and "socialize" may overlap to an extent, "social" has too many other meanings to exactly cover "fraternal".