Zvanični engrpski - V

Šta je ovo?
Negde od 2006 ili nešto kasnije dogodio se novi talas neoliberalnog zatiranja svega prethodnog. Cela privreda biva preimenovana u ekonomiju, uprave postaju menadžmenti, odeljenja departmani, i uopšte gomila izraza koji su trag našeg znanja o upravljanju državom i privredom ubrzano nestaju i bivaju istisnuti engleskim. Reči koje bi se dotle našle na onom spisku lažnih prijatelja polako odlaze sa njega, jer sad te reči i kod nas znače ono što znače kod njih.Ovaj spisak će, nadam se, biti kratak. Treba da sadrži samo one reči kojima je poslednjih godina dodato ono značenje koje danas imaju u engleskom a ranije ga nisu imale, i reči koje smo imali od pre ali ih više nemamo jer su zamenjene engleskim.
11-VII-2009 - 25-III-2023 idi kući  
reč
kako je bilo pre
kako je sad i zašto
vajerles
Bežično - bežični telefon za po kući, naprimer, i razne bežične veze
Ko piše latinicom, najčešće neće ni tako nego wireless.
viable: minimizuje cinjenicu da bi, bez obzira na poziv vlade u Manami, to bila okupatorska misija, bila veoma nevijabilna na duze staze
minimizuje činjenicu da bi, bez obzira na poziv vlade u Manami, to bila okupatorska misija, veoma neodrživa na duže staze
vintage
berba
vremenska mašina
Vremeplov, jer je tako preveden film.
Vremenska mašina, jer neprevedeno ne zvuči kao da je prevedeno.