Svaki jezik ima neke svoje nazive za tuđe toponime. Tako jedino Mađari i mi prestonicu Austrije zovemo Beč, ili opet ni u jednom jeziku Srbija i Hrvatska ne zadržavaju r kao samoglasnik - to biva Serbija, odnosno Kroacija, Horvatorsag itd itd.
Ni engleski jezik (a ponaosobito američka varijanta) nije imun na to - isto imaju mnoštvo svojih naziva za imena stranih mesta.