insert

24-I-2005 11:45

Kod nas se ova reč koristi u značenju suprotnom od pravog. "Insert" je pre svega glagol: umetnuti, ubaciti. Kao imenica, "umetak". Naše televizije su u svom žargonu ovo preokrenule da znači "izvadak", naprimer "da pogledamo insert iz filma".