Ovo je jedan od članaka koje sam napisao o životu u SADu. Do 28-III-2024 ih se nakupilo 531. Cela zbirka je ovde.

trešnje i višnje

25-IX-2009

Slabo ih razlikuju, jer nemaju zasebnu reč - i jedno i drugo je cherry, stim što su višnje sour cherry, kisele. Guglov prevodilac kaže „cherry and sour cherry“ i kad mu dam da prevede „trešnje i višnje“ i kad mu dam „višnje i trešnje“.

Sveže se prodaju trešnje, višnje sam video možda jednom. Zato u teglama ima svašta od višanja, a ništa od trešanja. Pošto ih tako nikad ne vide jednu pored druge, verovatno ni ne znaju da su to, biološki, posebne vrste.