false friends - B

What is this?
There's a certain amount of words which came into both serbian and english from other languages, mostly latin, but have different meanings in each language.
Even native english words may mean something else in serbian, for several reasons:
1) they were misunderstood when coming into serbian
2) they were understood well first time, but changed their meaning in english in the meantime
3) they were understood well first time, but changed their meaning in serbian afterwards
Of course, there is also all the greek and latin which is wrongly used in english - just look up what "pathetic" originally meant, and check how it's used today.
9-III-2006 - 17-III-2024 go home  
in English
in Serbian it means
is similar to
which means
badge
značka
bedž
lapel pin
bagatelle
vrsta muzičkog komada; bezvredna sitnica
bagatela
bargain priced
balance
saldo
balans
equilibrium
band
orkestar
banda
gang
bank, v.
raditi bankarske poslove
bančiti
throw money away in a drunken tavern night
barracks
kasarna
baraka
cheap wooden building
basin
umivaonik, lavor
bazen
swimming pool
battery
baterija, akumulator, artiljerijska jedinica, fizički napad
baterija
battery (but not car battery, that's „akumulator“), combined hot-cald water faucet, drum kit, artillery unit
bensene
benzen
benzin
gasoline
billion
milijarda
bilion
trillion
black Friday
crni petak, dan kad američkim trgovcima saldo najzad prelazi iz negativnog u pozitivno
crni petak
black Friday, the day when your luck runs out, the day when you're doomed.
blame (v)
okriviti
blamirati
embarrass
blinker
konjske naočari
blinker
fishing reel
boiler
kotao (centralno grejanje)
bojler
water heater
box
kutija
boks (200 cig.)
carton
buffet
švedski sto
bife
pub, restaurant serving no food or just sandwiches
builder
graditelj, zidar
bilder
body builder
bullion
čisto zlato
buljon
soup or stew based mostly on meat; stock