false friends - T

What is this?
There's a certain amount of words which came into both serbian and english from other languages, mostly latin, but have different meanings in each language.
Even native english words may mean something else in serbian, for several reasons:
1) they were misunderstood when coming into serbian
2) they were understood well first time, but changed their meaning in english in the meantime
3) they were understood well first time, but changed their meaning in serbian afterwards
Of course, there is also all the greek and latin which is wrongly used in english - just look up what "pathetic" originally meant, and check how it's used today.
15-VI-2007 - 18-XII-2023 go home  
in English
in Serbian it means
is similar to
which means
tachometer
obrtomer
tahometar
speedometer with a device to graph the history
talon
kandža
talon
ticket stub; played cards still on the table during a game
tambourine
talambas
tamburica
small string instrument, guitar-like
tan
pocrnelost od sunca
ten
skin color, complexion
tariff
carina
tarifa
fee schedule
tax
porez
taksa
administrative fee
telescope (adj.)
na izvlačenje, kao klasične antene za radio u kolima
teleskopski
pertaining to the astronomical instrument
theater
bioskop
teatar
theater (with live actors, not cinema)
theme
lajtmotiv
tema
topic
this way
ovako, ovuda, ovim putem
ovaj put
this time
ticket
ulaznica, kazna u saobraćaju
tiket
football bet note
title
naslov, zvanje, tapija
titl
subtitle
toilette
toaletni stočić, damsko ulepšavanje
toalet
toilet, restroom (and there's toaleta - lady's grooming, and toaletni stočić, the piece of furniture where it happens)
townhouse
kuća u nizu
gradska kuća
city hall
traffic
saobraćaj
trafika
kiosk, newspaper stand
transparent
proziran, providan
transparent
slogan, sign, as carried by protesters
tripper
izletnik
triper
clap, gonorrhea
tsarina
carica
carina
customs (office or fee, not tradition nor habits)
tube
cev
tuba
squeezable tube, as for tooth paste
type
tipkati
tipovati
bet on a team