06-III-2000.

За АманБре сам превео неки чланак Пере Луковића, тада чувеног анфан терибл новинара. Још је чувен, али му се репутација срозавала годинама. Како рече Ј.Б. из редакције, „Ево маила кога је послао Пера Луковиц данас - мислим да си са овим преводом постао звезда ;) Влаја & моја маленкост смо се вратили јуцер са одмора и превод нас је одусевио бас колико и текст :)“

А Пера рече:

..... који, одусевљен wеб-страном и преводом, а посебно називом колумне (Look-o-witch), не мозе да додје к себи, једва цекајуци да вам крајем тједна (ове недеље) посаље нови теxт. Поносан сам на вас!

Једно мега-хвала.... и јавите се!

Вас ПЛ

ПС. Преводиоца/преводилицу (тко је особа?) водим на дууууго пицце....

Perfect Ten!

Из овог се изродила и нека сарадња. Превео сам му још један чланак за АманБре, па је онда за пар чланака што је писао за неки Мондо (што сам мислио да је у Лондону, ал' изгледа да је локални сајт на енглеском, можда за стране пресаџије) од мене наручио превод. Још ми је дужан 200 нечега, марака или евара (откад је евро, јел већ тад био или годину-две касније?).

Зиро се полако сели на нову локацију. Прво је тамо однета копија сервера. Тед је још развлачио каблове кроз таваницу кад смо се Рик и ја преселили, а онда су за недељу-две прешли и остали.

Јавља Т.Х. како је прошао демо Хосија на Хавајима:

Пре 10 минута сам се чуо са Фордом. Завршио је демо око 5 по нашем времену. Одзив је веома позитиван.

Градивоје, стари Хоси се НИГДЕ није скршио, знам да ти је мило чути. „Минско поље“ је успешно пређено, а раја у публици није ни приметила да је мина било. Честитке!

Мислио сам да ће и вама осталима бити мило да чујете добре вести =)

То „минско поље“ је документ који сам саставио, шта заобилазити да се не налети на могуће непријатан баг у Хосију кад се показује...

Задатак који сам добио, док сам овако насамо са системом, је био да напишем прелаз из табела старог Хосија у нови. Мада никад нисам видео ескуел сервер, нашао сам неке текстове на мрежи како му се прилази из фокса и... е не, речено ми је да нипошто не уписујем у ескуел директно, него да све мора кроз КОМ објекте које су нарочито написали за „Борг постројење“. Умем и тако али... ајоој како је напорно. Морам прво да инстанцирам тај објект, па да му кажем да направи нов слог, па онда да зовем loComObj.oRecordset.oRecord.WriteLastName("Peterson"), па loComObj.oRecordset.oRecord.WriteFirstName("Peter") па онда осталих 50 поља. Грррр. Напишем то и потерам га на омањем скупу од хиљаду слогова, уз нешто исписа на екран да пратим како иде. Брзо није. Одем на пуш паузу - доле, на 3. смо спрату (европски 2.), срећом има лифт. Вратим се, скоро пола готово. Још једна.

Јеботе како је ово споро.

А онда ајде да видим шта сам урадио... е, јесте Френк изричито рекао да нипошто не пишем директно у ескуел табеле без тих његових диспечерских објекаа, ал' читање није спомињао. Напишем просто „довуци слогове и покажи их“ у три реда у фоксу, потерам то и кренем да завијам цигар па да погледам резултат кад се вратим. Нисам ни папирић извукао из тозне, оно готово. Опа бато. Значи фокс уме то муњевито... па што онда користимо ово срање?

Не сећам се да ли сам неком испричао шта сам установио, можда Рику. Следећег дана сам скинут са конверзије.

Канда сам већ знао превише.


Спомиње се: 31-III-2000., Алан Робин (Форд), АманБре, Градивој Средљевић, Зиро Дистанс (Зиро), Рик Нетер, Тед Гулдинг, тозна, фокс, Френк Шелби, Хоси, на енглеском