Ne znaju šta je to. Tj postoji "breaded" - u prezlama, ali onako pohovano kako mi pravimo, samo sa brašnom i jajima (i to ne zamućeno nego u jaja pa brašno pa u tiganj), ne mogu da pojme dok ne vide.
Zato postoji "batter", tj smeša za to njihovo pohovanje, kupiš kesicu, razmutiš kako piše i pržiš po uputstvu. A tih ima raznih. Ima i gotovih obloženih pa zamrznutih stvari - fileta od raznih riba, račića, lignji i druge morsketine.
Sledi da ne mogu da zamisle šta je kvašenica. Postoji "francuski dvopek", što je taj njihov leba uvaljan u neku takvu smešu pa propržen, al' to sladi i uopšte nije to. Kad probaju našu kvašenicu (od našeg hleba, ne onog njihovog, ide i sa bagetom aka štapićem), reakcije su između "to se istopilo u mojim ustima" tj maltene transcedentnog otkrovenja, do neodređenog klimanja glavom i više se ne spominje. Tj ne između, nema između, ili-ili. Ili se obduševe, ili gledaju da zaborave.
Neka bude zabeleženo i da je jedan momak prvo bojažljivo i obazrivo gricnuo malo, pa onda još malo, pa onda pojeo šest komada zaredom.