vinjak

(Translation, Yugoslavia)

A cognac, but for trademark reasons it couldn't be called that. So instead of konjak (which has weird connotations anyway, as konj means horse in serbian et al), vinjak was invented. It was my first stiff drink ever, from a grandkid, i.e. a 1dl or 0,5dl miniature bottle, of the kind that were sold on kiosks. Still sold like that, the bottles being plastic now, back then it was glass and the sheet metal stopper, just like on the liter.

Upon return from the US, bought a liter of Rubin's, for old times' sake. After three years, there was still half of it. After seven, less than half and moved into a smaller bottle. After eleven, same.

Actually, she needed the bottle for something so she just dumped it.


Mentions: 28-I-1970., 18-VIII-1970., 23-VIII-1970., 19-VIII-1972., 11-X-1972., 22-XII-1972., 31-XII-1972., 01-I-1973., 16-IV-1973., 06-V-1973., 05-VI-1973., 16-VI-1973., Kragujevac, 04-VII-1973., Hat club rides again, 07-VII-1973., 19-VIII-1973., 15-IX-1973., 01-X-1973., 29-X-1973., 01-XI-1973., 29-XI-1973., 26-XII-1973., 31-XII-1973., Doček at Mariška's, 13-I-1974., Korni grupa only tonight, 26-III-1974., Baptism by booze, 23-XI-1974., 20-II-1975., 07-II-1976., 10-X-1977., 20-X-1977., june 1991., 09-VI-1998., 11-VIII-1999., 12-X-2003., 31-I-2011., 14-IX-2019., Jovan Zdanić (Jozda), Radisav Pajsić, in serbian