превод

(Апликација, Канада)

Није баш апликација, то је преводилачка маска у Федсу, коју сам написао око 2011. а онда дотерао 2012. за онај демо у Софији. Отад је само помоћна алатка - Дејвид је то дао својој риби да нам уради превод на италијански.

Прерасло је у засебан пројекат тек 2018. кад је Ралф дошао на сјајну идеју да се напише још превода и да уговори препродавце за тржишта на тим језицима (тада португалски, кинески и шпански). За мога вакта је Феривер продао укупно једно такво, на кинеском, за клинику коју је направила Ђианг кад се вратила у Кину, дакле стара муштерија и знамо се сто година, какви препродавци какви бакрачи. Можда их је после кренула карта.


Спомиње се: 19-I-1995., 23-II-2009., 02-VI-2009., 16-VII-2009., 12-XI-2009., 26-I-2010., 27-VII-2010., Јохан!, 05-VII-2018., 20-VIII-2018., 22-VIII-2018., 25-XII-2018., 17-IV-2019., 20-IV-2021., Дејвид Бертон, Ђианг Вонг, Ралф Ротник, Федс, Феривер Фертилајз (Феривер), на енглеском