caveat emptor

24-X-2011 14:39

Od celog latinskog, kog i inače ima onoliko u engleskom, ovo je možda najvažniji navod (mada bi ga oni izgovorili "kejviet emptor"). Bukvalno znači "neka kupac pripazi".

To bi možda trebalo da im piše već u preambuli ustava. Po američkom shvatanju tržišta, svako ima zagarantovano pravo da pokuša da prevari koga hoće. Može da se uvaljuje loša roba, može kvarna, novine su pred ustavnim sudom odbranile pravo da lažu, banke uveliko nalaze načina da uzimaju pare za ništa (tj za stvari koje su do juče bile besplatne)... a kupac neka pripazi.

Ima tu raznih posrednika koji će vam uzeti pare da vam popune formulare za ovo i ono (pa ako ste dovoljno nepismeni, platite, ako ste pismeni, možete to i sami), prodavaca usluga koje država inače daje besplatno, preprodavaca baza podataka koji mogu za dž da se skinu sa interneta (naprimer, spisak poštanskih brojeva), namirnica sumnjivog kvaliteta, glavolovaca koji samo prepakuju besplatne oglase sa interneta... pa sve do direktnih prevara, kao što je obećavanje gotovinskog rabata, koji isplate možda tek svakom desetom, ili lihvarskih kredita na nekoliko dana dok ne legne ček od plate, te raznih prevaranata, reklama koje direktno lažu itd itd.

Pa, kupac neka pripazi.