стоур

(Место, кафана, фирма, Југославија)

Као што је ооур основна организација удруженог рада (а ко на економском каже предузеће, одмах је пао на испиту), више њих удружено у већи систем би чинило СОУР - сложену организацију.

Е сад СТОУР има слово више - т као трговински, значи велепродаја, малопродаја, комерцијала уопште. У мојој верзији (која је стигла до Жиће једном кад се пило у фирми) то је "сложена и тешка организација угроженог рада". Што је и била, бар у нашој РЗЗС (радној заједници заједничких служби), тј централној администрацији и ЕРЦу. Наш рад није био на тржишту, него смо опслуживали остале чланице система. Нисмо одлучивали ни о чему, за нас је одлучивао централни раднички савет (где сам пред крај био и члан). Уосталом, цела прича о тим платама итд је на мај 1988. и пред крај на 10-II-1989..

Ово је улаз у зграду где је био ерц - Ваха је био десно, до улице, интерна банка у кући у дну, а канцеларије директора, осталог особља, кафе кујна, и сам Радоја у ужем делу између. Бицикл сам паркирао уз врата у углу, иза тог дрвцета. Наравно, тада капија није била аутоматизована, није се ни затварала.


Спомиње се: Предговор, 26-V-1986., август 1986., 01-IX-1986., новембар 1986., 15-I-1987., 29-IV-1987., јуни 1987., 02-VII-1987., 05-X-1987., 15-XI-1987., децембар 1987., 19-IV-1988., мај 1988., 24-V-1988., 29-XII-1988., јануар 1989., Каматно лишће, 20-I-1989., Каматно лишће, од банке, 10-II-1989., Закувава се, 01-IV-1989., Крећемо, јуни 1991., јуни 1992., 23-IX-1993., 10-II-1999., 09-I-2005., 18-VI-2013., 20-VIII-2014., 16-IX-2017., 20-XI-2021., Оде орах, 14-IX-2022., Антал Сич, Богдан Левацки, ВАX (Ваха), Вера Баста, вирман, Градивој Средљевић, ДСС, ерц, Жића, Кућни речник, Лидија Вучетић /Будвари/, Марина Чикезин, МЕЦ, НуПром, ооур, Павле Џефердаревић (Јолпаз), партнер, ПДП, плате, Преспром, Радован Фишер (Мика Фишер), Радоје Малетин (Радоја), триглав, центар за обуку, Челик, на енглеском